| El
juramento de Florence Nightingale |
The
Florence Nightingale Pledge |
Juro
solemnemente ante Dios y en presencia de esta asamblea:*
Llevar una vida digna y
ejercer mi profesión con fidelidad a la misma.
Me abstendré de todo
cuanto sea nocivo o dañino, y no tomaré ni suministraré
substancia alguna que sea perjudicial.
Haré cuanto esté a mi
alcance para mantener y elevar el nivel de mi profesión y consideraré confidencial toda
información personal que me sea revelada y todos los asuntos familiares de los que tenga
conocimiento en el ejercicio de mi profesión.
Con lealtad me esforzaré
para ayudar al médico en su trabajo y consagraré mi vida al bienestar de quienes están
confiados a mi cuidado.
|
I solemnly pledge myself
before God and in the presence of this assembly:
To pass my life in purity
and to practice my profession faithfully;
I will abstain from
whatever is deleterious and mischievous and will not take or knowingly administer any
harmful drug;
I will do all in my power
to maintain and elevate the standard of my profession and will hold in confidence all
personal matters committed to my keeping and all family affairs coming to my knowledge in
the practice of my calling;
With loyalty will I
endeavor to aid the physician in his work and devote myself to the welfare of those
committed to my care.
|
| El «Juramento de Florence Nightingale», así llamado en
homenaje a quien es considerada como la fundadora de la enfermería moderna, fue redactado
en 1893 por un comité, presidido por la profesora Lystra E. Gretter, del Farrand
Training School for Nurses y viejo Harper Hospital, en Detroit, estado de
Michigan. Fue empleado por vez primera en la ceremonia de graduación de la citada
escuela de enfermería en la primavera de 1893. Desde entonces el juramento es
recitado con ocasión de la graduación en numerosas escuelas británicas y
norteamericanas en celebraciones en las que tampoco falta un candil, como símbolo de la
profesión. El texto viene a ser la transposición a la enfermería del juramento
hipocrático que suscriben los médicos. |
| *
La traducción es propiedad de la S.E.E.I.U.C. |